Fale conosco
 
 
Receba nossos boletins
 
 
 
Notícias


Notícias


Preparam na Argentina nova versão da Liturgia das Horas
 
PUBLICADO POR ARAUTOS - 29/04/2016
 
Decrease Increase
Texto
Solo lectura
0
0
 

Buenos Aires – Argentina (Sexta-feira, 29-04-2016, Gaudium Press) A Conferência Episcopal Argentina, a partir da Comissão Episcopal de Liturgia, se encontra preparando uma nova versão da Liturgia das Horas. O anúncio foi dado a conhecer na recente Assembleia Plenária que ocorreu de 11 a 15 de abril quando a Comissão apresentou um relatório sobre o trabalho que vem sendo realizado há vários anos.

Preparam na Argentina nova versão da Liturgia das Horas.jpg

“Estamos em um processo muito interessante, é uma obra imensa, é uma obra muito rica, de um trabalho muito intenso que a Comissão Episcopal de Liturgia vem fazendo já a partir das comissões anteriores, com membros anteriores. Nos toca aos atuais membros receber este trabalho, continuá-lo e ver se o podemos concluir no transcurso do tempo o mais breve possível, para que vocês tenham em suas mãos e em toda a parte digitalizada -que também vamos trabalhar-, para que sejao mais acessível possível e cumpra a finalidade que tem, que é insertar o Mistério Pascal nas distintas horas do dia”, comentou Dom Miguel Angel D’Anibbale, da Comissão Episcopal de Liturgia, em um vídeo difundido pelo organismo eclesial.

O prelado também recordou que a Liturgia das Horas “é a oração que a Igreja tem de maneira oficial em sua maneira de dirigir-se ao Senhor, e de ter presente ao Senhor em sua oração. Esta é uma versão que vem quase com o nascimento da mesma Igreja, compartilhando isto que diz que ‘Cristo vive naquele que ora’, e é Aquele ao qual também rezamos”.

De acordo com Dom D’Anibbale, o sentido da Liturgia das Horas “é que nos momentos mais fortes “é que nos momentos mais fortes do dia, especialmente no amanhecer e no entardecer, se possa elevar a oração a Deus para consagrar-lhe, para oferecer-lhe esse momento do dia com todas suas situações, com tudo o que alguém vive o colocá-lo nas mãos da Páscoa do Senhor, para que a Páscoa, que transforma tudo, também transforme este presente”.

Entre as mudanças da nova versão da Liturgia das Horas está a atualização da Palavra de deus à tradução do Livro do Povo de Deus, que é o que se lê habitualmente nas missas e sacramentos. Vai passar o uso de vocês, enriquecendo também toda a parte dos salmos com traduções mais próximas respeitando sempre o texto, mas melhorando o modo. Também se incorporará a recitação para o canto, e se enriquecerá o tema dos hinos e as preces.

Atualmente o trabalho se encontra na etapa da correção final, em mãos de quatro Bispos corretores, que estão fazendo uma primeira leitura do texto que consta de 14.500 páginas. Eles farão as primeiras apreciações necessárias.

Tal como anunciou Dom D’Anibbale, se prevê que em abril do próximo ano se tenha a aprovação definitiva por parte dos Bispos argentinos da atualização da Liturgia das Horas, para depois levar todo o material a Roma.

Será a Santa Sé, através da Congregação do Culto e Disciplina dos Sacramentos, que dará a aprovação definitiva para sua impressão.

“Ainda nos falta percorrer um pouco, mas estamos muito contentes com o trabalho realizado (…) muito avançados, e esperamos que em um prazo de não mais de um ano e meio já possamos ter esse trabalho em nossas mãos”, assinalou Dom D’Anibbale. (GPE/EPC)

 
Comentários