Saudareis o Coração virginal de Maria, minha Mãe, como um oceano cheio de graças celestes e como um tesouro repleto de todo gênero de bens para os homens.
Saudá-lo-eis ainda como o mais puro que já houve após o meu: pois foi Ela a primeira a fazer voto de virgindade.
Saudá-lo-eis como o mais humilde: pois, por sua humildade, Ela Me tirou do seio de meu Pai e mereceu conceber-Me em suas castas entranhas, pela virtude do Espírito Santo.
Saudá-lo-eis como o mais devoto e mais ardente no desejo de minha Encarnação; como o mais abrasado de amor a Deus e ao próximo; como o mais sábio, o mais paciente, o mais fiel, o mais excelso em todo gênero de virtudes.
Oração ditada por Nosso Senhor a Santa Melchtildis de Helfta.
Original em francês:
Tu salueras le cœur virginal de Marie, ma Mère, comme un océan plein de grâces célestes, et comme un trésor rempli de toutes sortes de biens pour les hommes.
Tu le salueras encore comme le plus pur qui ait jamais été après le mien: car elle fut la première qui fit vœu de virginité.
Tu le salueras, comme le plus humble: car, par son humilité, elle m’a tiré du sein de mon Père, et elle a mérité de me concevoir dans ses chastes entrailles par la vertu du Saint-Esprit.
Tu le salueras comme le plus dêvot et le plus ardent dans le désir de mon incarnation; comme le plus embrasé de l’amour de Dieu et du prochain; comme le plus sage, le plus patient, le plus fidèle, le plus consommé en toutes sortes de vertus.